Aivan mieltöntä. Harvaa sarjista saa luettua omalla äidinkielellään (vaikka tykkään kyllä lukea englanniksi.) Varsinkin, kun suomi on niin pirun pieni kielialue. Ja mitä tuli katottua, niin aika monelle kielelle oli käännöksiä tarjolla. Kuin toi toimii? Kääntääkö taiteilija itse, vai random vapaaehtoiset?